Amateur Professional / Professional Amateur
(2008)
Rub out the professional.
Pound in the amateur.
Écraser l’amateur, effacer le professionnel.
Rythmique avec larsen dans le premier, rythmique de frottements dans l’autre. Un va-et-vient. Un recul et un dépassement.
Il s’agit tout simplement de cadrer, trouver le geste, et faire. Par chance le microphone interne de l’enregistreuse se trouvait tout près de l’appellation « Professional ». À la fin il y a tout juste assez de place pour y ajouter un « Amateur » en dessous.
Qui se croit un professionnel est en fait un amateur. Qui se croit un amateur est un pro.
Différencier l’action de la personne. Différencier l’accréditation de la croyance en soi.
Se prétendre et être s’entrecroisent dans un nœud de fictions et faits. Il ne s’agit pas d’une compétence ou d’une habilité, mais d’une aptitude et d’une attitude. On trouve l’amateur dans le cran, tandis que le professionnel s’affiche dans le col.
Erik Satie déclarait : « Let us be artists without trying. Ideas can get by without Art. We should be wary of Art: it is often merely Virtuosity.»
Il s’agit de savoir incorporer le défaire dans le faire. Et, vice versa—devise qui est toujours opérationnelle. Vice versa est un exemple de larsen logique.
Art & Language dans leur texte
« We Aimed To Be Amateurs » décrivent que l’art conceptuel qui fait preuve de vivacité ressemble à un genre d’art amateur.
Ralph Waldo Emerson se trompe quand il dit que « Every artist was first an amateur. » C’est l’inverse : « Every artist is last an amateur », ou plutôt, l’intemporel : « Every artist is always an amateur. »
Le vivace, le vif, est vite. Il bat, il bat constamment.
Recorded Fall 2007 at the Banff Center for the Arts.
Presentation History
– 2016 Montreal (presentation, L’imprévu : de l’erreur à l’errance colloquium, Ancienne École des Beaux-Arts)
– 2008 Besançon (installation, Sale Sono, La Galerie d’art contemporain de Besançon)